Asfah Bhagdin (BA MA PGCE) is an affilliate of J P French Associates. She is a native speaker of English, Urdu and Panjabi and works mainly within the areas of transcription, speaker comparison and disputed content analysis.
Asfah Bhagdin worked for J P French Associates since 2003 and specialises in producing evidential transcripts. She has given expert evidence on Pakistani/Indian English and Mirpuri, Panjabi and Urdu in the Crown Court, including the Central Criminal Court (the Old Bailey) in terrorist, drugs and murder cases. She has also given evidence in the Sindh High Court, Karachi (court removed to England to hear expert evidence).
Positions and memberships
Forensic consultant, J P French Associates, York
Teaching Fellow, Dept of Language & Linguistic Science, University of York
Solicitor’s firm (responsibilities included taking witness statements in Panjabi and Urdu and translating them into English as well as interpreting in court.)
Lecturer of English and Urdu/Panjabi-English interpreter, Young Offenders’ Institution
Asfah Bhagdin has provided training for a number of organisations including the Netherlands Forensic Institute and various police forces – specialising in the transcription of poor quality and/or difficult material. In particular, she has provided advice for the benefit of translators and interpreters who are recruited by the police to transcribe poor quality material.